Хорошо локализованный сайт — ключ к доверию пользователей. В Univerest вы можете заказать перевод сайтов с датского и на датский язык с учётом не только грамматики, но и ожиданий местной аудитории. Мы понимаем, что сайт — это визитная карточка бизнеса, и неправильная подача информации может испортить первое впечатление.
Наши специалисты адаптируют тексты, интерфейсы, кнопки и заголовки, чтобы они выглядели естественно и уверенно. Это особенно важно, если вы хотите продавать товары, оказывать услуги или строить образовательную платформу для жителей Дании.
Во-первых, мы анализируем структуру ресурса: какие страницы важны, где требуется SEO-оптимизация, как распределён контент.
Во-вторых, Univerest не ограничивается подстрочным переводом. Мы подбираем устойчивые выражения, которые понятны носителям языка и соответствуют стилистике ниши.
Также мы адаптируем технические элементы: мета-теги, заголовки, навигацию, формы обратной связи и даже всплывающие окна.
Перевод сайтов с датского и на датский язык в нашем исполнении — это грамотный подход, внимание к деталям и результат, который не требует повторной правки. Univerest делает сайты понятными, удобными и эффективными.