Перевод инструкций на заказ: Цена в Москве

Перевод инструкций

Выполняем профессионально даже в самые сжатые сроки
от 500 р.
стоимость
от 1 стр.
объем
от 5 дней
стандартный срок
от 1 дня
срочное выполнение
Выполняем профессионально даже в самые сжатые сроки
100% гарантия
по договору
Бесплатные
корректировки
Узнать стоимость
Заполните максимально все поля и узнайте стоимость!
Это бесплатно и ни к чему не обязывает :)
Заполните все поля
Это бесплатно и ни к чему не обязывает
Тип работы *
Дисциплина (специальность для дипломов и диссертаций) *
Тема работы
Объем страниц *
Срок сдачи *
Оригинальность, %
Система проверки оригинальности
Гарантийный срок
Шрифт
Дата защиты работы
Время для связи
График получения проекта
Дополнительная информация
Методические указания
Дополнительные файлы
Учебное заведение
Специальность
Курс
Город
Фамилия и имя *
Способ связи
Почта *
Телефон *
Страница VK

Чем же мы так надёжны?

Юридическая защита
Несём ответственность по договору, который заключаем с каждым клиентом с указанием чёткого задания
Качественно и строго в срок
Решительно отвечаем за соблюдение срока и требований, все проекты проходят тщательную проверку перед отправкой
Бесплатные доработки до 2 мес.
В наши услуги всегда включены любые корректировки в пределах исходных данных вплоть до защиты в учебном заведении
Менеджер и автор 24/7
Индивидуальный подход к каждому заказчику путём сопровождения персональным менеджером и общением с автором напрямую
P.S. При необходимости предоставим полную анонимность
Перевод инструкций по предметам и направлениям

Как мы работаем?

1
Уточняем все требования по
заказу, высчитываем
стоимость

2
После внесения предоплаты
лучший в рейтинге автор
приступает к работе

3
Проверяем готовый
материал и после 100%
оплаты передаем
результат
4
Ожидаем обратную связь
и выполняем
корректировки при
необходимости

Отзывы довольных студентов

Рейтинг 4.9 на основании 18347 отзывов
Евгений, Москва
Обращался за помощью по физике, автор сделал всё чётко и понятно объяснил сложные моменты. Спасибо
04.10.2025
Анна, Уфа
Спасибо большое за оперативность и качество работы
03.10.2025
иван, москва
всё выполнили хорошо, по заданию. буду и дальше обращаться
01.10.2025
Ольга, Пермь
Все быстро, четко и профессионально! Спасибо большое.
29.09.2025
Олег, Москва
Здравствуйте, спасибо большое за помощь с курсовой работой!
преподаватель поставил отлично.
28.09.2025
Роман, Санкт-Петербург
Написать магистерскую диссертацию по технической специальности это сложно,особенно когда времени совсем нет.
Друзья посоветовали Вас...
Подробнее
26.09.2025
Максим, Москва
Мне посоветовал Вас одногруппник, и за это я ему очень благодарен
Я учусь на заочном,мне нужно было сдать несколько рефератов и курсовой...
Подробнее
25.09.2025
Лариса, Москва
Отличная команда!
Диплом защитила на отлично!
Спасибо Вам,автор очень помог мне,научный руководитель оценил мою работу,как...
Подробнее
24.09.2025
Марина, Нижний Новгород
Спасибо автору и всей команде! Выручили! Защитила на отлично!Если кому-то нужна отличная курсовая работа по экономике,в очень маленькие...
Подробнее
22.09.2025
Кирилл, Нижний Новгород
Заказал статью для публикации в научном журнале. Работа выполнена на высоком уровне, автор отлично разбирается в теме.  статья...
Подробнее
19.09.2025

Почему студенты выбирают именно нас?

АП.ВУЗ
Имеем собственный
доступ
15 лет
Помогаем студентам
по всему СНГ
Личный кабинет
История заказов и чат
с автором
Кешбэк
Зарабатывай с нами
реальные деньги
Скидка
Накапливается за
ваши заказы
Часто задаваемые вопросы

Ситуаций, когда может потребоваться профессиональный перевод инструкций, бывает очень много. Чаще всего они связаны с поступлением машин, оборудования, бытовой, цифровой, вычислительной или медицинской техники из-за рубежа. Они могут быть привезены в составе экспериментальной партии или закуплены в индивидуальном порядке. В любом случае перевод инструкции на технические средства — важный процесс, от которого зависит их дальнейшая эксплуатация.

Быстрое решение проблемы

Для специалистов перевод инструкций по эксплуатации сопряжен с рядом сложностей. Они связаны с присутствием узкой терминологии. Специалист должен владеть специфическими понятиями как на русском, так и на языке, с которого осуществляется перевод технической инструкции. Эта необходимость вызывает вопросы даже у выпускников соответствующих факультетов.

В то же время специалисты, для которых технические термины не проблема, есть. Вам их не нужно даже искать — это сделала компания Univerest. Если вам потребуется перевод инструкции на дорогостоящее оборудование, обращайтесь к нам. Мы предоставим вам того, кто сделает все быстро и качественно!

Наши главные преимущества

Обратиться именно в нашу компанию за переводом инструкций целесообразно по ряду факторов. В их числе можно выделить следующие:

  1. Большой опыт на рынке письменных работ и тысячи довольных клиентов в Москве и других городах, многие из которых возвращаются к нам вновь.
  2. Обширная база исполнителей. Имея ее в распоряжении, мы быстро предоставим лучшего специалиста, который владеет тематикой вопроса, отраженного в инструкции на перевод.
  3. Выполнение услуги в сжатые сроки. Минимальный период, который потребуется на перевод объемной инструкции, занимает 5 дней, но в целом он зависит от сложности текста и количества страниц.
  4. Предоставление персонального менеджера, который будет следить за выполнением заказа.
  5. Круглосуточная связь с исполнителем.

Перед тем как начать сотрудничество, мы составляем и подписываем договор. В нем обговаривается объемы работы, сроки ее сдачи. Исходя из этих данных, рассчитываем стоимость. Таким образом, предоставляя помощь в переводе инструкции, мы берем на себя всю юридическую ответственность. Если возникает необходимость в корректировках, проводим их бесплатно. Такого подхода вы не добьетесь от фрилансеров, предлагающих услуги в интернете, и это уже весомый аргумент в пользу того, чтобы обратиться к нам.



Быстрая заявка
Оставьте свои данные, мы перезвоним в течение 10 минут
Имя*
Телефон*